Sep 06 2008
Por Silveira, tags: Croácia, Darko Macan, Livros, Tihomir Celanovic, tradução.
Quadrinhos de Darko Macan e Tihomir Celanovic. Traduzido a partir dessa tradução do Croata para o inglês.
Clique nas imagens para amplia-las.
Eu ainda tenho todos os meus livros do Julío Verne que eu li na infância. Se você não, procure aqui.

Via languagelog.ldc.upenn.edu. Foto de Samuel Osouf.
No original em chinês seria sala de jantar. O resto da história dá pra imaginar …
Dê uma olhada no preço de dicionários eletrônicos e offlines. Já Cotei.
Sep 21 2007
Por Silveira, tags: dinheiro, perry bible fellowship, tradução.
Uma tradução de tirinha, para começar o dia.

Tirinha original no speedbump
E falando em tradução de tirinhas, a Dora fez umas ótimas do traduções do Perry Bible Fellowship para português. Inclusive ela pediu permissão do Nicholas Gurewitch, que gostou da idéia. Uma amostra do excelente trabalho:








Ops, acabei colocando todas as tirinhas que a Dora havia traduzido. Bem, se você quiser ajudar traduzindo mais algumas, as originais estão no pbfcomics.com.
Ah! Aproveite e dê uma olhada nos preços de dicionários de todos os tipos e linguas para ajudar você nas traduções. Já Cotei.
Alguém viu o Kyle? Ele é dessa altura. http://kankky.apina.biz:8003/10847.jpg
Referencia da linguagem do JavaFX 1.0 tá pronto. http://tinyurl.com/562jmh
@ClarissaMachado, só testei esse único produto deles. Não digo nem desminto nada sobre o resto.
porra, a versão do disco de "Solvador, Bahia de Caymmi" do Tom Zé não tá tão legal quanto a do show dele. Falta aquela virada do baixo. =(
Caixinhas de som da ibyte (marca também ibyte) são um lixo. Eu deveria levar 200 chibatadas só por ter tentado escutado uma música nela.